# Raine Translation (base file). # Copyright (C) 2015 # This file is distributed under the same license as the raine package. # Emmanuel Anne. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-08-08 22:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-09 00:35+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:71 msgid "-- Options --" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/fsel.cpp:226 source/sdl/dialogs/fsel.cpp:231 msgid "-- Path... " msgstr "" #: source/sdl/dialogs/about.cpp:716 msgid "About this game" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/about.cpp:796 source/sdl/gui.cpp:306 msgid "About..." msgstr "" #: source/sdl/gui.cpp:295 msgid "Action replay cheats" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/romdirs.cpp:48 msgid "Add rom dir..." msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:286 msgid "All" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:60 msgid "All companies" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:38 msgid "All drivers" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:33 msgid "All games" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:34 msgid "All status" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:181 msgid "Allow speed hacks" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:35 msgid "Always stop CD music while loading" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:935 msgid "Analog controls..." msgstr "" #: source/sdl/gui.cpp:163 msgid "Applying GFX Layouts and stuff..." msgstr "" #: source/sdl/dialogs/dirs.cpp:28 msgid "Artwork dir" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_commands.cpp:239 msgid "Associate..." msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:38 msgid "Audio tracks format" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:934 msgid "Autofire controls" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:542 source/sdl/dialogs/controls.cpp:933 msgid "Autofire..." msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:287 msgid "Avail" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:33 msgid "Available games" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_options.cpp:247 msgid "Average FPS" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:205 msgid "Blend file options..." msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:142 msgid "Blits Options" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/colors.cpp:113 msgid "Blue" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:203 msgid "Borderless" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:177 msgid "CD Interface" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/about.cpp:756 msgid "CPU emulators:" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:779 msgid "Calibration" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:183 msgid "Capture mode" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:35 msgid "Category" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:323 #, c-format msgid "Category : " msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:310 #, c-format msgid "Category : %s" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:333 #, c-format msgid "Category : -" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:74 msgid "Change video mode" msgstr "" #: source/sdl/gui.cpp:297 msgid "Change/Load ROM" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/cheats.cpp:112 msgid "Cheats" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:39 msgid "Clones" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/colors.cpp:143 msgid "Colors" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/gui_options.cpp:19 msgid "Colors..." msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_commands.cpp:231 msgid "Command" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:36 msgid "Company" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:319 #, c-format msgid "Company : %s" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:177 msgid "Config mode" msgstr "" #: source/sdl/console/console.cpp:1228 source/sdl/console/console.cpp:1318 #: source/sdl/gui.cpp:309 msgid "Console" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:969 msgid "Controls" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_info.cpp:87 msgid "Currently using hardware accelerated YUY2 overlay" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_info.cpp:85 msgid "Currently using hardware accelerated YV12 overlay" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_info.cpp:89 msgid "Currently using scale2x" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_info.cpp:91 msgid "Currently using scale3x" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:42 msgid "DOWN" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:174 msgid "Debug dips" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:41 msgid "Default volumes" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:175 msgid "Developper mode" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/dlg_dsw.cpp:41 source/sdl/gui.cpp:296 msgid "Dipswitches" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/dirs.cpp:37 msgid "Directories" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/gui_options.cpp:32 msgid "Directories..." msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_commands.cpp:241 msgid "Disable associations" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:182 msgid "Disabled" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:33 msgid "Display" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:40 msgid "Display short names too" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:119 msgid "Double buffer" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:37 msgid "Driver" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:32 msgid "ES5506 voice filters" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:954 msgid "Edit custom game inputs" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:945 msgid "Edit default game inputs" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/translator.cpp:838 #: source/sdl/dialogs/game_options.cpp:241 msgid "Edit msg" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/translator.cpp:745 #: source/sdl/dialogs/game_options.cpp:240 msgid "Edit screen" msgstr "" #: source/sdl/gui/tedit.cpp:267 msgid "Edition" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/dirs.cpp:25 msgid "Emudx dir" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:27 msgid "Emulate sound" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:182 msgid "Enabled" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:204 msgid "Even with overlays" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:176 msgid "Exit to" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_options.cpp:244 msgid "FPS" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_options.cpp:246 msgid "FPS counter" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_commands.cpp:178 msgid "File" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:215 msgid "Flip X" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:215 msgid "Flip XY" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:215 msgid "Flip Y" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:214 msgid "Flip screen" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:210 msgid "Frame skip" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:79 msgid "Fullheight" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:202 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: source/sdl/gui/menu.cpp:144 msgid "GUI transparency" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:317 #, c-format msgid "Game : %s" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_options.cpp:279 source/sdl/gui.cpp:293 msgid "Game options" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:417 msgid "Game selection" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:938 msgid "Get inputs from another game" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_options.cpp:237 msgid "Graphical layers..." msgstr "" #: source/sdl/dialogs/colors.cpp:113 msgid "Green" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:79 msgid "Halfheight" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/about.cpp:762 msgid "History..." msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_options.cpp:247 msgid "Immediate FPS" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:466 msgid "Ingame Controls" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:233 source/sdl/dialogs/controls.cpp:275 #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:303 msgid "Input" msgstr "" #: source/sdl/gui.cpp:305 msgid "Inputs" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/translator.cpp:674 msgid "Insert special code..." msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:68 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:124 msgid "Keep aspect ratio" msgstr "" #: source/sdl/gui.cpp:90 msgid "Key repeat delay" msgstr "" #: source/sdl/gui.cpp:91 msgid "Key repeat interval" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:49 msgid "LEFT" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_options.cpp:216 msgid "Layers" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:125 msgid "Linear" msgstr "" #: source/sdl/gui.cpp:283 source/sdl/gui.cpp:299 msgid "Load NeoCD game" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_options.cpp:184 #: source/sdl/dialogs/game_options.cpp:235 msgid "Load game" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:936 msgid "Load inputs from..." msgstr "" #: source/sdl/gui.cpp:165 msgid "Loading Game" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:178 msgid "Loading animations speed" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_commands.cpp:207 msgid "Loop" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/about.cpp:759 msgid "M6502 1.6raine2 by Neill Bradley" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/about.cpp:761 msgid "MCU 68705: statically recompiled code by Richard Mitton" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/about.cpp:758 msgid "MZ80 3.4raine3 by Neill Bradley" msgstr "" #: source/sdl/gui.cpp:347 msgid "Main menu" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_commands.cpp:240 msgid "Manage associations" msgstr "" #: source/sdl/gui/tfont.cpp:35 msgid "Max font size" msgstr "" #: source/sdl/gui/tfont.cpp:34 msgid "Min font size" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:288 msgid "Missing" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:33 msgid "Missing games" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:775 msgid "Move the stick to all the extreme positions" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:37 msgid "Music volume" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:40 msgid "Mute CD" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:39 msgid "Mute SFX" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:125 msgid "Nearest" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:60 #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:171 msgid "Neo-Geo bios" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:172 msgid "NeoCD bios" msgstr "" #: source/sdl/gui.cpp:300 msgid "NeoCD/Neo-Geo options" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:177 msgid "NeoGeo Logo" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:75 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:204 msgid "Never" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/fsel.cpp:225 msgid "New file" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:183 msgid "New pictures" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:175 #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:181 #: source/sdl/dialogs/video_info.cpp:24 source/sdl/dialogs/gui_options.cpp:20 #: source/sdl/dialogs/gui_options.cpp:21 #: source/sdl/dialogs/sound_commands.cpp:241 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:64 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:66 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:68 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:119 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:120 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:122 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:123 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:124 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:169 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:202 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:203 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:209 #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:27 #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:32 #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:35 #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:39 #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:40 #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:43 #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:40 source/sdl/gui/menu.cpp:143 #: source/sdl/gui/menu.cpp:144 source/sdl/gui/menu.cpp:146 #: source/sdl/gui/menu.cpp:147 msgid "No" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:723 msgid "No analog device" msgstr "" #: source/sdl/gui/menu.cpp:424 msgid "No game loaded" msgstr "" #: source/neocd/neocd.c:4561 msgid "No game loaded yet" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:77 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:133 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:213 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:215 msgid "None" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:201 msgid "Normal blits" msgstr "" #: source/sdl/console/scripts.cpp:130 source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:179 #: source/sdl/dialogs/cheats.cpp:105 source/sdl/dialogs/game_options.cpp:213 #: source/sdl/dialogs/game_options.cpp:247 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:79 source/sdl/dialogs/controls.cpp:528 msgid "Off" msgstr "" #: source/sdl/console/scripts.cpp:131 source/sdl/dialogs/cheats.cpp:106 #: source/sdl/dialogs/game_options.cpp:214 msgid "On" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:34 msgid "Only not working games" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:34 msgid "Only partially working games" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:34 msgid "Only working games" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/gui_options.cpp:20 msgid "Opaque HUD" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:201 msgid "OpenGL" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:140 msgid "OpenGL Options" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:125 msgid "OpenGL filtering" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:122 msgid "OpenGL overlay interface" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/gui_options.cpp:34 #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:62 source/sdl/gui.cpp:304 msgid "Options" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:141 msgid "Overlays Options" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:66 msgid "Overlays workarounds" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:183 msgid "Overwrite" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/fsel.cpp:152 msgid "Path selection" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/gui_options.cpp:21 msgid "Pause when focus lost" msgstr "" #: source/sdl/gui.cpp:292 msgid "Play game" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_commands.cpp:144 #: source/sdl/dialogs/sound_commands.cpp:155 msgid "Playback" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:63 msgid "Prefered YUV format" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:196 msgid "Press a key, a button, or move a joystick..." msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:203 msgid "Press a key..." msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_options.cpp:247 msgid "Profiler" msgstr "" #: source/sdl/gui.cpp:106 msgid "Progress" msgstr "" #: source/sdl/gui.cpp:311 msgid "Quit" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:47 msgid "RIGHT" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:390 source/sdl/dialogs/controls.cpp:413 msgid "Raine Controls" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:929 msgid "Raine controls" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:182 msgid "Raster effects" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_options.cpp:247 msgid "Rdtsc Cycles" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:43 msgid "Record to raine_sound.wav" msgstr "" #: source/sdl/gui.cpp:294 msgid "Region" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:207 msgid "Renderer options" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:118 msgid "Rendering" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_options.cpp:245 msgid "Reset fps to driver's default value" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_options.cpp:234 msgid "Reset game hardware" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:170 msgid "Reset transparency values to default" msgstr "" #: source/sdl/gui/menu.cpp:143 msgid "Return mandatory" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:931 source/sdl/dialogs/controls.cpp:955 msgid "Revert to default game controls" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/colors.cpp:113 msgid "Revert to..." msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:41 msgid "Rom directories..." msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:197 msgid "SDL video driver" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:30 msgid "Sample rate" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_options.cpp:194 #: source/sdl/dialogs/game_options.cpp:236 msgid "Save game" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:937 msgid "Save inputs as..." msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:120 msgid "Save opengl screenshots" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:76 msgid "Scaler" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:78 msgid "Scanlines" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:212 msgid "Screen rotation" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/dirs.cpp:22 msgid "Screenshot dir" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:726 msgid "Select analog device" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:758 msgid "Select the stick to use..." msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:36 msgid "Sfx volume" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:121 msgid "Shader" msgstr "" #: source/sdl/gui.cpp:307 msgid "Show command.dat info" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:173 msgid "Soft dips" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neo_softdips.cpp:171 msgid "Soft dipswitches" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_commands.cpp:206 msgid "Sound associations" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_commands.cpp:302 msgid "Sound commands" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:45 msgid "Sound commands..." msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:71 source/sdl/gui.cpp:303 msgid "Sound options" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/about.cpp:738 msgid "Special moves..." msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_options.cpp:238 msgid "Sprite viewer" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sprite_viewer.cpp:181 msgid "Sprites viewer" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/about.cpp:757 msgid "Starscream 0.26r4 by Neill Corlett" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:34 msgid "Status" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_commands.cpp:238 msgid "Stop" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:946 msgid "Switch to custom game controls" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_commands.cpp:232 msgid "Test" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:177 msgid "Test mode" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_commands.cpp:235 msgid "Test this" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_commands.cpp:175 msgid "Track" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/translator.cpp:987 msgid "Translator" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/about.cpp:760 msgid "UAE 68020 Emulator : old hacked asm version from UAE" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:44 msgid "UP" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:180 msgid "Update neocd sprite block" msgstr "" #: source/sdl/gui/menu.cpp:145 msgid "Use custom mouse cursor" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_info.cpp:93 msgid "Using unscaled blits" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_info.cpp:98 msgid "Video info" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:206 msgid "Video info..." msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:932 msgid "Video layers" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:225 source/sdl/gui.cpp:302 msgid "Video options" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:200 msgid "Video renderer" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:204 msgid "When possible" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:39 msgid "With" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:43 msgid "With monitoring" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:39 msgid "Without" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:43 msgid "Without monitoring" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_options.cpp:134 msgid "X" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:201 msgid "YUV overlays" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:63 msgid "YUY2" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:322 #, c-format msgid "Year : %d" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:332 #, c-format msgid "Year : -" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:299 msgid "Year : 2006" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:175 #: source/sdl/dialogs/neocd_options.cpp:181 #: source/sdl/dialogs/video_info.cpp:25 source/sdl/dialogs/gui_options.cpp:20 #: source/sdl/dialogs/gui_options.cpp:21 #: source/sdl/dialogs/sound_commands.cpp:241 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:64 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:66 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:68 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:119 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:120 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:122 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:123 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:124 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:169 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:202 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:203 #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:209 #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:27 #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:32 #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:35 #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:39 #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:40 #: source/sdl/dialogs/game_selection.cpp:40 source/sdl/gui/menu.cpp:143 #: source/sdl/gui/menu.cpp:144 source/sdl/gui/menu.cpp:146 #: source/sdl/gui/menu.cpp:147 msgid "Yes" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/colors.cpp:45 msgid "alpha" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/colors.cpp:109 msgid "bg color" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/colors.cpp:112 msgid "bg dialog bar color" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/colors.cpp:111 msgid "bg frame color" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/video_options.cpp:182 msgid "bld options" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/colors.cpp:44 msgid "blue" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/colors.cpp:41 msgid "color" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:778 msgid "each pedal separately" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/colors.cpp:108 msgid "fg color" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/colors.cpp:110 msgid "fg frame color" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/colors.cpp:43 msgid "green" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/translator.cpp:673 source/sdl/dialogs/translator.cpp:681 msgid "hidden" msgstr "" #: source/sdl/gui/tedit.cpp:256 msgid "label" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sprite_viewer.cpp:166 msgid "layer" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:777 msgid "left and right positions, and press then release" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:38 msgid "lsb" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/sound_options.cpp:38 msgid "msb" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/translator.cpp:810 msgid "msg to edit" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/controls.cpp:197 msgid "or escape to delete this control" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/colors.cpp:42 msgid "red" msgstr "" #: source/sdl/dialogs/romdirs.cpp:51 msgid "rom dirs" msgstr ""